WCS1000 Wireless Conference System USER’S MANUAL ENGLISH ITALIANO 96MAN00107-RE V.20/15
10 and less chance for electrolyte leakage. It usually provided more than 300 charge cycles. 1. Battery detach/lock button 2. Negative pole 3. Po
11 IMPORTANT: the different receiver antennas must be connected in correct positions or the system will work properly. WCS1000RX RECEIVER UNIT S
12 Pressing again the SET button the display shows the Delegate RF activation setting: Pressing the UP and DOWN buttons you can enable [1] or
13 : when the chairman presses the PRIORITY button all delegates are shut down and he has the priority to speak, but in this case the delegates can
14 In order to select the correct frequency for each channel and to avoid interferences, we suggest to use the following procedure: 1) Set the fir
15 WCS1000C and WCS1000D MICROPHONE INSTALLATION To install the microphone gooseneck into the base, insert it to the base connector, then turn it un
16 CONFERENCE SYSTEM AUDIO CHECK If you had followed all previous set-up instructions, your conference system should be set to operate properly. A
17 TECHNICAL SPECIFICATION WCS1000RX – Conference System UHF Receiver RF Channels 80 frequency preset for delegate audio UHF band 4 frequency preset
18 Battery pack type 3.7 VDC Li-Ion rechargeable Number of Battery pack 16 Max charging current 700 mA Charging time 2 hours Dimensions (WxDxH) 620
19 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO OD ELETTRONICO A FINE VITA ... 20 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ...
2 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT ... 3 SAFETY INSTRUCTIONS ...
20 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO OD ELETTRONICO A FINE VITA Il marchio riportato sul prodotto o sulla documentazione indica che il prodotto
21 uso improprio o manomissione. Proel SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eff
22 AVVERTENZE PER L’UTILIZZO E CONFORMITÀ CE • Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla PROEL S.p.A. possono annul
23 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un prodotto PROEL e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di professionalità, accuratezza, eleva
24 c) Parlando forte al microfono usare i tasti e sull’unita trasmettitore per impostare il livello. d) Il segnale ottimale si ha quando si ac
25 13. DATA Connessione per dispositivi opzionali. 14. 12-15VDC 2A Presa per l’alimentatore esterno AC/DC: usare esclusivamente l’alimentatore for
26 priorità su tutti i delegati, spegnendo tutti gli altri microfoni. Il presidente/chairman potrà parlare finché terminato il suo intervento premer
27 IRC14430X3 pacco batteria Li-Ion Vedi FIG. 4 a pagina 38. Le batterie Li-Ion dispongono di eccellenti qualità di sicurezza, leggerezza e capaci
28 ISTRUZIONI DI IMPOSTAZIONE DISPOSIZIONE IN AMBIENTE E AREA DI COPERTURA Scegliere la posizione del ricevitore controllando la reale area di coper
29 IMPORTANTE: le differenti antenne del ricevitore devono essere connesse nelle corrispondenti posizioni o il sistema non lavorerà correttamente.
3 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be dispose
30 Premendo ancora il tasto SET il display mostra l’impostazione Test: Questa è un’impostazione di fabbrica per il test dell’apparecchio, non ha at
31 ATTIVI è raggiunto, il successivo delegato attivando il suo microfono automaticamente chiude il microfono del primo delegato attivo, cosi che la
32 INSTALLARE O SOSTITUIRE LE BATTERIE SU WCS1000C/D Quando il display delle unità WCS1000C o WCS1000D visualizza un livello di batteria basso o
33 Questo è il canale di controllo room impostabile tra 0-9,A-F. Ogni canale corrisponde ad una frequenza e occorre impostare lo stesso canale
34 Infine alzare la manopola VOL sul ricevitore WCS1000RX e impostare il volume ad un livello udibile e confortevole, evitando il rientro (
35 SPECIFICHE TECNICHE WCS1000RX – Ricevitore UHF per Sistema Conferenza Canali RF 80 preset di frequenza per audio delegati in banda UHF 4 preset d
36 Tipo di pacco batterie 3.7 VDC Li-Ion ricaricabile Numero di pacchi Batterie 16 Massima corrente di ricarica 700 mA Tempo di ricarica 2 hours Dim
37 FIG.1 FIG.2
38 FIG.3 FIG.4
39
4 and when the unit has been properly used and warranty is still valid, then the unit will be replaced or repaired. Proel S.p.A. is not responsible
40 PROEL S.p.A. (World Headquarters - Factory) Via alla Ruenia 37/43 64027 Sant’Omero (Te) – Italy Tel: +39 0861 81241 Fax: +39 0861 887862
5 USER’S WARNINGS AND CE CONFORMITY • Changes or modifications not expressly approved by PROEL S.p.A. could void your authority to operate the equi
6 INTRODUCTION Thank you for choosing this PROEL product and for your trust in our brand, synonymous of professionalism, accuracy, high quality and
7 b) Press TALK button on the transmitter. c) Speaking loudly on the microphone use the transmitter unit’s and buttons to set the level. d) T
8 13. DATA Data connection for optional device. 14. 12-15VDC 2A Socket for the AC/DC adaptor: use only the adaptor supplied with the system. 15. B
9 8. DISPLAY The Display shows current mode status, room number, unit number, channel number, volume setting, battery status: 9. POWER
Comentários a estes Manuais